首页 > 国学百科 > 古文名著 > 世说新语·政事篇·第二十则的原文是什么?怎么翻译?

世说新语·政事篇·第二十则的原文是什么?怎么翻译?

来源:趣史斋    阅读: 5.48K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·政事篇·第二十则的原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。

原文

简文为相,事动经年,然后得过。桓公甚患其迟,常加劝勉。太宗曰:“一日万机,那得速!”

翻译

世说新语·政事篇·第二十则的原文是什么?怎么翻译?

简文帝司马昱做丞相的时候,随便一件事都得花一年的时间才能批复下来。桓温很为这种迟慢的效率担心,经常劝勉他。司马昱说:“每一天都有成千上万件事,哪里快得起来!”

感悟启示

桓温乃豪爽男子,做事雷厉风行,很不喜欢司马昱这种办事风格,不过当时也拿他没办法,后来势力强大后直接废了皇帝让司马昱当傀儡皇帝,活活把司马昱憋得抑郁而死,出了他这口心头恶气。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全

最新文章