首页 > 国学百科 > 古文名著 > 世说新语·言语篇·第十九则原文是什么?怎么翻译?

世说新语·言语篇·第十九则原文是什么?怎么翻译?

来源:趣史斋    阅读: 2.13W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中的言语篇·第十九则原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。

原文

晋武帝始登阼①,探策得一。王者世数,系此多少。帝既不说,群臣失色,莫能有言者。侍中裴楷进曰:“臣闻天得一以清,地得一以宁,侯王得一以为天下贞②。”帝说,群臣叹服。

字词注释

①晋武帝:即司马炎(236年—290年),字安世,河内温县(今河南省温县)人,晋朝开国皇帝,夺魏国政权而称帝。登阼:登上帝位。

世说新语·言语篇·第十九则原文是什么?怎么翻译?

②“天得一”三句:引自《老子》三十九章。有的本子“贞”作“正”,二字意义可通。《老子》所谓一,是指它所说的道,以为天地侯王都是来源于道,有了道,才能存在。

翻译

晋武帝司马炎刚登基,用蓍草占卜时,得数为“一”。要推断帝位能传多少代,就看此数。武帝很不高兴,群臣也恐惧得脸色发白,无人敢说话。这时,侍中裴楷上前说:“臣听说,天得到一就清明,地得到一就安宁,侯王得到一就能成为天下正统。”武帝很高兴,群臣赞叹且佩服他。

感悟启示

虽然侍中裴楷的解读看似有理有据,但不得不说历史的偶然很有趣,这个占卜其实很准,司马炎实际上确实是传到他儿子白痴皇帝司马衷那里就国运衰弱了,引发了“八王之乱”。德不配位,必有灾殃。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全

最新文章