首页 > TAG信息列表 > 

有关翻译的历史内容

战国末期著作《韩非子》:五蠹 全文及翻译注释

战国末期著作《韩非子》:五蠹 全文及翻译注释

《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。这部书现存五十五篇,约十余万言,大部分为韩非自己的作品。《韩非子》一书,重点宣扬了韩非法、术、势相结合的法治理论,达到了先秦法家理论的最高峰,为秦统一六国提供了理......
2022-09-29
古代军事著作《将苑》:卷二·后应 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷二·后应 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
世说新语·赏誉篇·第一百零八则的原文是什么?怎么翻译?

世说新语·赏誉篇·第一百零八则的原文是什么?怎么翻译?

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·赏誉篇·第一百零八则的原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。原文王右军目陈玄伯①:“垒块有正骨。”字......
2022-09-05
《又呈吴郎》原文是什么?该如何翻译呢?

《又呈吴郎》原文是什么?该如何翻译呢?

又呈吴郎杜甫〔唐代〕堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。译文来堂前打枣我从不阻拦任随西邻,因为她是一个无食无儿的老妇......
2023-11-15
《望木瓜山》原文是什么?该如何翻译呢?

《望木瓜山》原文是什么?该如何翻译呢?

望木瓜山李白〔唐代〕早起见日出,暮见栖鸟还。客心自酸楚,况对木瓜山。译文早晨起来看见太阳升起,傍晚时分看见归鸟还巢。身在异乡内心本已酸楚,何况还面对着木瓜山。创作背景此诗是天宝十三年(公元754年)李白游览池州,在......
2022-09-13
《结客少年场行》原文是什么?该如何翻译呢?

《结客少年场行》原文是什么?该如何翻译呢?

结客少年场行李白〔唐代〕紫燕黄金瞳,啾啾摇绿騣。平明相驰逐,结客洛门东。少年学剑术,凌轹白猿公。珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。由来万夫勇,挟此生雄风。托交从剧孟,买醉入新丰。笑尽一杯酒,杀人都市中。羞道易水寒,从令日贯虹。......
2022-09-13
《辛夷坞》原文是什么?该如何翻译呢?

《辛夷坞》原文是什么?该如何翻译呢?

辛夷坞王维〔唐代〕木末芙蓉花,山中发红萼。涧户寂无人,纷纷开且落。译文枝条最顶端的辛夷花,在山中绽放着鲜红的花萼,红白相间,十分绚丽。涧口一片寂静杳无人迹,随着时间的推移,纷纷怒放,瓣瓣飘落。赏析辛夷坞,蓝田辋川(今陕......
2022-09-02
古代军事著作《将苑》:卷二·兵势 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷二·兵势 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
北朝民歌敕勒歌原文是什么内容?如何翻译?

北朝民歌敕勒歌原文是什么内容?如何翻译?

敕勒歌,作为中国最早的诗歌之一,源自北朝时期,被誉为"草原的赞歌"。这首古老的歌曲以其独特的艺术魅力和深厚的历史底蕴,吸引了无数的读者。然而,由于历史的长河和语言的变迁,敕勒歌的原文内容对于现代人来说,可能存在一定的......
2023-12-06
古代军事著作《将苑》:卷一·将志 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·将志 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-29
《栾家濑》原文是什么?该如何翻译呢?

《栾家濑》原文是什么?该如何翻译呢?

栾家濑王维〔唐代〕飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。跳波自相溅,白鹭惊复下。译文山谷中的溪水蜿蜒曲折,深浅变化莫测。有时出现深潭,有时出现湍急流水。流水虽然湍急,但游鱼历历可数,鹭鸶常在这里觅食。正当鹭鸶全神贯注地等候食物......
2022-09-05
卢纶《塞下曲(其一)》的原文是什么?怎么翻译?

卢纶《塞下曲(其一)》的原文是什么?怎么翻译?

卢纶《塞下曲(其一)》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来本站小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。塞下曲①(其一)【原文】鹫②翎金仆姑③,燕尾④绣蝥弧⑤。独立扬新令,千营共一呼。【注......
2022-09-05
《农桑辑要》:播种·麻 全文及翻译注释

《农桑辑要》:播种·麻 全文及翻译注释

《农桑辑要》,中国元代初年司农司编纂的综合性农书。成书于至元十年(1273)。其时元已灭金,尚未并宋。正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之际,此书编成后颁发各地作为指导农业生产之用。那么下面本站小编就为大家带来关于播......
2022-09-26
《野望》原文是什么?该如何翻译呢?

《野望》原文是什么?该如何翻译呢?

野望杜甫〔唐代〕清秋望不极,迢遰起曾阴。远水兼天净,孤城隐雾深。叶稀风更落,山迥日初沉。独鹤归何晚,昏鸦已满林。译文秋天一眼望去清旷无极,遥远的阴云重重叠叠。水天相接的地方一片明净,孤城外云雾缭绕。稀疏的树叶在秋......
2022-09-08
古代军事著作《将苑》:卷一·军蠹 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·军蠹 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
《送刘司直赴安西》原文是什么?该如何翻译呢?

《送刘司直赴安西》原文是什么?该如何翻译呢?

送刘司直赴安西王维〔唐代〕绝域阳关道,胡沙与塞尘。三春时有雁,万里少行人。苜蓿随天马,蒲桃逐汉臣。当令外国惧,不敢觅和亲。译文通往西域遥远的阳关道上,举目惟见边塞的烟气和沙尘。整个春天只偶有大雁飞过,万里路上很少......
2022-09-06
《送陆判官往琵琶峡》原文是什么?该如何翻译呢?

《送陆判官往琵琶峡》原文是什么?该如何翻译呢?

送陆判官往琵琶峡李白〔唐代〕水国秋风夜,殊非远别时。长安如梦里,何日是归期。译文秋风吹过水乡的夜晚,这样的时辰绝不适合远离。远隔长安恍如梦里,什么时候才是归去的日期?赏析盛唐时期,由于政治安定,经济、交通发达,通衢......
2022-09-14
古代军事著作《将苑》:卷二·揣能 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷二·揣能 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
秦二世元年七月….徇下县翻译

秦二世元年七月….徇下县翻译

秦二世元年七月,这是一个在中国历史上具有重要意义的时间节点。在这个月份里,发生了一场改变历史进程的事件——陈胜、吴广领导的大泽乡起义。这场起义标志着秦朝统治的开始走向衰落,为后来的楚汉之争埋下了伏笔。本文将......
2023-12-12
《如梦令·有寄》原文是什么?该如何翻译呢?

《如梦令·有寄》原文是什么?该如何翻译呢?

如梦令·有寄苏轼〔宋代〕为向东坡传语。人在玉堂深处。别后有谁来,雪压小桥无路。归去。归去。江上一犁春雨。译文请代我,向东坡旧邻问候,就说我,羁绊在玉堂深处。问东坡:自从我走以后,又有谁来过?是否雪压小桥,这断了来路?......
2022-09-14

 1085    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页