首页 > TAG信息列表 > 

有关译文的历史内容

《永遇乐·落日熔金》原文译文以及鉴赏

《永遇乐·落日熔金》原文译文以及鉴赏

永遇乐·落日熔金李清照〔宋代〕落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金一作:镕金)中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,撚金......
2022-04-26
诗经·鲁颂·泮水原文、译文以及鉴赏

诗经·鲁颂·泮水原文、译文以及鉴赏

泮水佚名〔先秦〕思乐泮水,薄采其芹。鲁侯戾止,言观其旂。其旂茷茷,鸾声哕哕。无小无大,从公于迈。思乐泮水,薄采其藻。鲁侯戾止,其马蹻蹻。其马蹻蹻,其音昭昭。载色载笑,匪怒伊教。思乐泮水,薄采其茆。鲁侯戾止,在泮饮酒。既饮......
2022-04-07
《送灵澈上人》原文、译文以及鉴赏

《送灵澈上人》原文、译文以及鉴赏

送灵澈上人刘长卿〔唐代〕苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。(斜阳一作:夕阳)译文遥望苍苍山林中的竹林寺,远远传来报时的钟响声。他戴着斗笠身披斜阳余晖,独自向青山走去,渐行渐远。鉴赏这首小诗记叙诗人在傍......
2022-04-08
《后汉书·马融传》原文及译文,节选自马融传

《后汉书·马融传》原文及译文,节选自马融传

《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面本站小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·马......
2022-04-29
《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文译文以及鉴赏

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文译文以及鉴赏

临江仙·夜登小阁忆洛中旧游陈与义〔宋代〕忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。译文回忆当年在午桥畅饮,在座的......
2022-04-26
不负如来不负卿  曾缄译文成就了情僧仓央嘉措

不负如来不负卿 曾缄译文成就了情僧仓央嘉措

曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世间安得双全法,不负如来不负卿。仓央嘉措(1683—1706年),藏传佛教格鲁派第六世达赖喇嘛。他也是西藏著名诗人,是历代达赖喇嘛中最富传奇色彩的人物。生于西藏南部门隅地区,幼年当过牧童,熟悉......
2022-05-20
《驱车上东门》原文译文以及鉴赏

《驱车上东门》原文译文以及鉴赏

驱车上东门佚名〔两汉〕驱车上东门,遥望郭北墓。白杨何萧萧,松柏夹广路。下有陈死人,杳杳即长暮。潜寐黄泉下,千载永不寤。浩浩阴阳移,年命如朝露。人生忽如寄,寿无金石固。万岁更相迭,贤圣莫能度。(迭一作:送)服食求神仙,多为......
2022-04-29
诗经 国风·汉广原文、译文以及鉴赏

诗经 国风·汉广原文、译文以及鉴赏

汉广佚名〔先秦〕南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,......
2022-06-02
《书湖阴先生壁二首》原文译文以及鉴赏

《书湖阴先生壁二首》原文译文以及鉴赏

书湖阴先生壁二首王安石〔宋代〕茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。一水护田将绿绕,两山排闼送青来。(一水一作:一手)桑条索漠楝花繁,风敛余香暗度垣。黄鸟数声残午梦,尚疑身属半山园。译文茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝......
2022-05-09
《寄扬州韩绰判官》原文、译文以及鉴赏

《寄扬州韩绰判官》原文、译文以及鉴赏

寄扬州韩绰判官杜牧〔唐代〕青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?译文青山隐约绿水悠悠长流,江南深秋草木都已凋零。明亮月光映照二十四桥,你是否还在听美人吹箫?注释韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩......
2022-04-08
《北山移文》原文译文以及鉴赏

《北山移文》原文译文以及鉴赏

北山移文孔稚珪〔南北朝〕钟山之英,草堂之灵,驰烟驿路,勒移山庭:夫以耿介拔俗之标,萧洒出尘之想,度白雪以方洁,干青云而直上,吾方知之矣。若其亭亭物表,皎皎霞外,芥千金而不眄,屣万乘其如脱,闻凤吹于洛浦,值薪歌于延濑,固亦有焉。岂......
2022-04-28
《孟子》:告子章句上·第三节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句上·第三节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-04-14
黄庭坚寄黄几复的原文、译文注释和赏析

黄庭坚寄黄几复的原文、译文注释和赏析

黄庭坚《寄黄几复》的原文、译文注释与赏析黄庭坚,北宋时期的大文豪,不仅在诗歌、书法上有着极高的造诣,同时也是一位忠诚的友人和深沉的思念者。他的《寄黄几复》一诗,正体现出他对友人的深深思念与对往昔岁月的感慨。以......
2023-11-15
《宿桐庐江寄广陵旧游》原文、译文以及鉴赏

《宿桐庐江寄广陵旧游》原文、译文以及鉴赏

宿桐庐江寄广陵旧游孟浩然〔唐代〕山暝听猿愁,沧江急夜流。风鸣两岸叶,月照一孤舟。建德非吾土,维扬忆旧游。还将两行泪,遥寄海西头。译文山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月......
2022-04-11
《孟子》:告子章句下·第十六节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句下·第十六节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-03-05
诗经·周颂·闵予小子原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·闵予小子原文、译文以及鉴赏

闵予小子佚名〔先秦〕闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。於乎皇考,永世克孝。念兹皇祖,陟降庭止。维予小子,夙夜敬止。於乎皇王,继序思不忘。译文可怜我这三尺童,新遭父丧真悲痛,孤独无援忧忡忡。先父武王多英明,终身能够孝祖宗。念......
2022-04-07
《集灵台·其二》原文、译文以及鉴赏

《集灵台·其二》原文、译文以及鉴赏

集灵台·其二张祜〔唐代〕虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。译文虢国夫人受到皇上的宠恩,大清早就骑马进入了宫门。只嫌脂粉会玷污她的美艳,淡描蛾眉就进去朝见至尊。注解虢国夫人:杨贵妃三......
2022-04-08
《汉江临眺》原文、译文以及鉴赏

《汉江临眺》原文、译文以及鉴赏

汉江临眺王维〔唐代〕楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。译文汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。江水滔滔远去,好像一直涌流到天地之外,两岸山色......
2022-04-09
《采桑子·荷花开后西湖好》原文译文以及鉴赏

《采桑子·荷花开后西湖好》原文译文以及鉴赏

采桑子·荷花开后西湖好欧阳修〔宋代〕荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。译文荷花盛开后的西湖风光艳丽,划船载着酒宴来赏玩,用不着旌旗仪仗,自有红花......
2022-05-20
诗经·小雅·青蝇原文、译文以及鉴赏

诗经·小雅·青蝇原文、译文以及鉴赏

青蝇佚名〔先秦〕营营青蝇,止于樊。岂弟君子,无信谗言。营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。译文苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上篱笆把身停。平和快乐的君子,不要把那谗言听。苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上......
2022-04-02